Снимка: pixabay
Таксите за парични преводи в евро от и към България ще намалеят драстично. В момента те са най-високите в целия Европейски съюз, но с регламента, по който съм докладчик за Европейския парламент, ще ограничим банките да използват такси за преводи в евро, равни на тези за вътрешните преводи в лева. Това заяви българският евродепутат от ГЕРБ/ЕНП Ева Майдел по време на представянето на доклада си в Комисията по парични и икономически въпроси на Европейския парламент, цитиран в съобщение на пресцентъра на ПП ГЕРБ.
Как е в България
"В момента в Европа има две категории потребители на платежни услуги - тези в Еврозоната, за които преводите в евро са много ниски или нулеви, и тези в страните извън Еврозоната, които плащат доста високи такси. Според изследване на Делойт, банките в България поддържат най-високите такси в ЕС за получен превод в евро - между 30 и 60 лева за превод от 10 евро. С предложенията в моя доклад ще допринесем за еднакво третиране на всички европейски граждани и бизнеси, което ще доведе до почти 1 милиард евро спестявания на европейците на година," обясни Ева Майдел.
Проверка на Infostock.bg установи, че таксите за преводи на евро от България за чужбина са по-високи при банките, отколкото при небанковите бюра за преводи. Например глобалният доставчик на иновативни услуги за парични преводи MoneyGram, който има и бюра в много клонове на УниКредит Булбанк, а напоследък и на Банка ДСК, предлага услуги на практика до всички големи градове по света, а ценовата им листа за преводи на евро от България към чужбина започва от 9 евро (за превод до 50 евро) и стига до 113 евро (за до 7000 евро). Малко по-евтнини са таксите на небанковото бюро за парични преводи Wester Union. Те започват от 8 евро (за превод до 50 евро) до 45 евро (за над 1000 евро).
В някои офиси на EasyPay също се предлагат преводи за чужбина чрез ситемата FexoPay, но само до около 40 държави предимно в Европа. Техните такси са най-евтини - започват от 3.50 евро (за суми до 50 евро) до 35.00 евро (до 1000 евро), но повече от 1000 евро за еднократен превод не се приемат.
Скритите такси
В България, освен таксата, която банките обявяват, има и скрита такса, която не се обявява, но при превода тя се калкулира, а потребителите я подценяват. Това е обменният курс, който банката или бюрото ползва. Той никога не е официалния за деня (оповестен от съответната централна банка, Reuters, Google Currencies, и т.н.) и банката прави доста солидни печалби дори само от разликата между официалния курс и този, който тя използва за превалутиране, преди парите да бъдат изпрати до съответната държава в съответната валута.
Алтернативи на пазара
Високите такси за превод принуждават много хора да търсят алтернативни начини или по-евтини услуги. В България през последните две години стана много популярна услугата на естонския стартъп TransferWise, основан през 2011 г. от двама естонци, и в който инвестира преди четири години 6 млн. долара Ричард Брансън чрез двата си фонда Ventures и Valar Ventures.
Системата на TransferWise ползва само такси за местни преводи, затова и услугите й са много по-евтини от другите преводи. Сумата за превода се внася в сметка на TransferWise в същата държава от която е изпращачът. Получателят получава пари от сметката на TransferWise в съответната държава в рамките на 24 часа, след заявката на подателя. Така на практика не се осъществява превод, а парите никога не напускат границата на дадена държава и по този начин се избягват скъпите банкови такси.
Освен това, обменният курс е гарантиран, защото се използва среден пазарен курс, предоставен от „Ройтерс".
С разрастването на Fintech индустрията (съвместни проекти между ИТ и финансови компании) и въвеждане на нови технологии паричните преводи стават много по-евтини. Пример за това е и друга литовски стартъп - Paysera, която започна дейност в България през 2016 година, а от настоящата предлага услуга за безкартови мобилни плащания, съвсем нова за България. Таксите за услугите на Paysera са много пъти по-евтини.
За доказателство от компанията привеждат следния пример. Ако една фирма прави на месец 15 превода за среден трансфер от 13 хиляди евро, според тарифите на различните банки този разход се движи средно между 130 и и 280 евро за месец. В Paysera този разход за единичен трансфер е 15 евроцента, а разходите за тези 15 превода са 2,25 евро. Разликата е над 125 пъти, а за цяла година се пестят на фирмите над 3300 евро.
Какво предлага българският евродепутат
Ева Майдел предлага освен, драстичен спад на таксите за превод, но и засилване на регулацията при плащане с карта или теглене на пари от банкомат в чужбина. Потребителите да имат повече информация при какъв курс се обменят парите им и да имат право на избор, ако има различни възможности за превалутиране.
Докладът на българския евродепутат беше приет положително от повечето политически групи в Европарламента. Предстоят преговори по поправки на други евродепутати и гласуване на финалния текст от Европейския парламент през ноември. Очаква се регламентът да влезе в сила през първата половина на 2019 г.
Още по темата:
Над 100 нови безконтактни банкомата инсталира УниКредит Булбак до края на 2018 г.
Как работи българското приложение phyre за мобилни разплащания
Нови правила за изчисляване на приемливи такси за платежни услуги определи БНБ